© 2004 Shem Tov Org
© 2000 Tanakh Org
© 2008 B'rit Chadashah Net
|
| | | | | | | | | | | |
|
[Hebrew and English] [English Only] y;T'm MATAY MATTHEW 11 ah,Lea e.le Eleh 428 tAd.lAt tol.dot Toldot 8435 mat1#17;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 mat1#17!,B ben Ben 1121 diw'd da.vid David 1732 mat1#6!,B ben Ben 1121 ~'h'r.b;a av.ra.ham Avraham 85 mat1#2: These generations of Yeshua, son of David, son of Avraham:2 b~'h'r.b;a av.ra.ham Avraham 85 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 q'x.ciy yits.khak Yitschaq 3327 q'x.ciy.w v.yits.khak v'Yitschaq 3327 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 mat1#3wy'x,a.w v.e.khav v'Echayv 251 : Avraham he fathered Yitschaq; and Yitschaq the fathered Ya'aqov; Ya'aqov he fathered Y'hudah and brothers of him;3 gh'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 #,r,P pe.rets Perets 6557 x;r,z'w va.ze.rakh vaZerach 2226 r'm'Tim mi.ta.mar miTamar 8559N #,r,P pe.rets Perets 6557 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 !Ar.c,x khets.ron Chetsron 2696 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 ~'r ram Ram 7410 : Y'hudah he fathered Perets and Zerach from Tamar; Perets he fathered Chetsron; Chetsron he fathered Ram;4 d~'r.w v.ram v'Ram 7410 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 b'd'nyiM;[ a.mee.na.dav Aminadav 5992 b'd'nyiM;[.w v.a.mee.na.dav v'Aminadav 5992 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 !Av.x;n nakh.shon Nachshon 5177 !Av.x;n.w v.nakh.shon v'Nachshon 5177 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 !Am.l;f sal.mon Salmon 8012N : and Ram he fathered Aminadav; and Aminadav he fathered Nachshon; and Nachson he fathered Salmon;5 h!Am.l;f sal.mon Salmon 8012N dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 z;[AB bo.az Bo'az 1162N b'x'r,m me.ra.khav meRachav 7343N h'nAZ;h ha.zo.na haZonah 2181 (8802) z;[AB bo.az Bo'az 1162N dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 debA[ o.ved Oved 5744 tWrem me.rut meRut 7327N debA[.w v.o.ved v'Oved 5744 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 y'viy yi.shay Yishay 3448 : Salmon he fathered Bo'az from Rachav, the one being harlot; Bo'az he fathered Oved from Rut; and Oved he fathered Yishay;6 wy'viy yi.shay Yishay 3448 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 diw'd da.vid David 1732 diw'd da.vid David 1732 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 t,vea e.shet Eshet 802 homol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 t,veaem me.e.shet meEshet 802 h'YirWa u.ri.ya Uriyah 223 : Yishay he fathered David; David he fathered Sh'lomoh from woman of Uriyah;NOTE: * The word Eshet (woman) appears to be in the text by mistake.7 zhomol.v sh.lo.mo Sh'lomoh 8010 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 ~'[.b;x.r r.khav.am R'chavam 7346 ~'[.b;x.r r.khav.am R'chavam 7346 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 h'Yib]a a.vi.ya Aviyah 29 h'Yib]a a.vi.ya Aviyah 29 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 a's'a a.sa Asa 609 : Sh'lomoh he fathered R'chavam; R'chavam he fathered Aviyah; Aviyah he fathered Asa;8 xa's'a a.sa Asa 609 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 j'p'vAh.y y.ho.sha.fat Y'hoshaphat 3092 j'p'vAh.y y.ho.sha.fat Y'hoshaphat 3092 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 ~'rAy yo.ram Yoram 3141 ~'rAy yo.ram Yoram 3141 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 h'YiZW[ u.zi.ya Uziyah 5818 : Asa he fathered Y'hoshaphat; Y'hoshaphat he fathered Yoram; Yoram he fathered Uziyah;9 jh'YiZW[ u.zi.ya Uziyah 5818 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 * h'Yiq.zix khiz.ki.ya Chizkiyah 2396 : Uziyah he fathered Chizkiyah;NOTE: * missing text: Yotam; Yotam he fathered Achaz; Achaz he fathered10 yh'Yiq.zix khiz.ki.ya Chizkiyah 2396 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 h,V;n.m m.na.she M'nasheh 4519 h,V;n.m m.na.she M'nasheh 4519 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 !Am'a a.mon Amon 526 !Am'a a.mon Amon 526 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 h'Yivaoy yo.shi.ya Yoshiyah 2977 : Chizkiyah he fathered M'nasheh; M'nasheh he fathered Amon; Amon he fathered Yoshiyah;11 ayh'Yivaoy yo.shi.ya Yoshiyah 2977 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 h'y.n'k.y y.khan.ya Y'khanyah 3204 wy'x,a.w v.e.khav v'Echayv 251 tWl'g.B b.ga.lut b'Galut 1546 l,b'B ba.vel Bavel 894 : Yoshiyah he fathered Y'khanyah and brothers of him in captivity of Bavel;12 byh'y.n'k.y y.khan.ya Y'khanyah 3204 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 leayiT.l;a.v sh.al.tee.el Sh'altiel 7597 leayiT.l;a.v sh.al.tee.el Sh'altiel 7597 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 l,b'BWr.z z.ru.ba.vel Z'rubavel 2216 : Y'khanyah he fathered Sh'alti'el; Sh'alti'el he fathered Z'rubavel;13 gyl,b'BWr.z z.ru.ba.vel Z'rubavel 2216 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 dWhyib]a a.vee.hud Avihud 31 dWhyib]a a.vee.hud Avihud 31 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 ~yiq'y.l,a el.ya.keem Elyaqim 471 ~yiq'y.l,a el.ya.keem Elyaqim 471 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 rAz;[ a.zor Azor 5809 : Z'rubavel he fathered Avihud; Avihud he fathered Elyaqim; Elyaqim he fathered Azor;14 dyrAz;[ a.zor Azor 5809 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 qAd'c tsa.dok Tsadoq 6659 qAd'c tsa.dok Tsadoq 6659 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 ~yiq;a a.qeem Aqim 6965 ~yiq;a.w v.a.qeem v'Aqim 6965 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 dWhyil/a e.lee.hud Elihud 410 : Azor he fathered Tsadoq; Tsadoq he fathered Aqim; and Aqim he fathered Elihud;15 hjdWhyil/a,w ve.e.lee.hud veElihud 410 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 r'z'[.l.a el.a.zar Elazar 499 r'z'[.l,a.w v.el.a.zar v'Elazar 499 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 !'T;m ma.tan Matan 4977 !'T;mW u.ma.tan uMatan 4977 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 : and Elihud he fathered Elazar; and Elazar he fathered Matan; and Matan he fathered Ya'aqov;16 wjboq][;y.w v.ya.a.kov v'Ya'aqov 3290 dyilAh ho.leed Holid 3205 (8689) t,a et Et 853 @,sAy yo.sef Yoseph 3130 aWh hu Hu 1931 @,sAy yo.sef Yoseph 3130 vyia eesh Ish 376 ~'y.rim mir.yam Miryam 4813 a'r.qiN;h ha.nik.ra haNiqra 7121 (8737) ;xyiv'm ma.shee.akh Mashiach 4899 ze[ol.B b.lo.ez b'Lo'ez 3937 (8802) sAj.syir.q k.rees.tos Q'ristos 0 : and Ya'aqov he fathered Yoseph, he Yoseph man of Miryam, * the one being called one being anointed, when speaking foreign language, Q'ristos.NOTE: * missing text: the mother of Yeshua,17 zylok.w v.khol v'Khol 3605 tAd.lAt tol.dot Toldot 8435 mat1#17~'h'r.b;aem me.av.ra.ham meAvraham 85 d;[ ad Ad 5704 diw'd da.vid David 1732 tAd.lAt tol.dot Toldot 8435 mat1#17dy yod dalet Yod Dalet 0 diw'dimW u.mi.da.vid umiDavid 1732 d;[ ad Ad 5704 tWl'G ga.lut Galut 1546 l,b'B ba.vel Bavel 894 tAd.lAt tol.dot Toldot 8435 mat1#17dy yod dalet Yod Dalet 0 tWl'GimW u.mi.ga.lut umiGalut 1546 l,b'B ba.vel Bavel 894 d;[ ad Ad 5704 ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 tAd.lAt tol.dot Toldot 8435 dy yod dalet Yod Dalet 0 : And all of generations from Avraham to David, generations: four ten; and from David to captivity of Bavel, generations: four ten; and from captivity of Bavel to Yeshua, generations: four ten.18 xyt;dyel.w v.le.dat v'Leydet ;[Wvyim mee.shu.a miYeshua 3442 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) h,z.b v.ze v'Zeh 2088 !;pA'h ha.o.fan haOphan 655 yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 h't.y'h hay.ta Haytah 1961 (8804) AMia i.mo Imo 517 h'sWr]a a.ru.sa Arushah 781 @,sAy'l la.yo.sef laYoseph 3130 ~,d,q'w va.ke.dem vaQedem 6924 [;dey,v she.ye.da sheYeda 3045 H'tAa o.ta Otah 853 taec.min nim.tset Nimtset 4672 (8738) t,r,bA[em me.o.ve.ret meOveret 5674 (8764) ;xWrem me.ru.akh meRuach 7307 v,doQ;h ha.ko.desh haQodesh 6944 : And birth from Yeshua he was, and this the circumstance he was as how she was, mother of him, betrothed to Yoseph, and before when he had known her, she was found from being impregnated from spirit, the one being holy.19 jy@,sAy.w v.yo.sef v'Yoseph 3130 vyia eesh Ish 376 qyiD;c tsa.deek Tsediq 6662 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) aol.w v.lo v'Lo 3808 h'c'r ra.tsa Ratsah 7521 bevy.l l.yo.shev l'Yoshev 3427 (8802) H'Mi[ i.ma Imah 5973 aol.w v.lo v'Lo 3808 h'tAl;g.l l.ga.lo.ta l'Galotah 1540 (8763) h'ayib'h.l l.ha.vee.a l'Haviah 935 (8687) h'vWb.l l.vu.sha l'Vushah 955 aol.w v.lo v'Lo 3808 tWm'l la.mut laMut 4191 (8800) l'b]a a.val Aval 61 h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) h,cAr ro.tse Rotseh 7521 (8802) tAs;k.l l.kha.sot l'Khasot 3680 (8763) 'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 : And Yoseph man righteous he was and not he was pleased to dwell with her, and not to reveal her to make come her to shame, and not to bind over her to death. Nevertheless he was being pleased to cover over her.20 kAb.v'x.bW uv.khash.vo uvChashvo 2803 (8802) h,z.b v.ze v'Zeh 2088 r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 ABil.B b.li.bo b'Libo 3820 heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 %;a.l;m mal.akh Malakh 4397 h'a.rin nir.a Nirah 7200 (8738) wy'lea e.lav Elayv 413 ~Al]x;B ba.kha.lom baChalom 2472 r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804) @esAy yo.sef Yoseph 3130 !,B ben Ben 1121 diw'd da.vid David 1732 mat9#27l;a al Al 408 a'ryiT tee.ra Tira 3372 (8799) t;x;q'l la.ka.khat laQachat 3947 (8800) ^.T.v,a esh.t.kha Esh't'kha 802 ~'y.rim mir.yam Miryam 4813 ;xWrem,v she.me.ru.akh shemeRuach 7307 vAd'Q;h ha.ka.dosh haQadosh 6918 ayih hee Hi 1931 t,r,bA[em me.o.ve.ret Me'overet 5674 (8764) : And while thinking him, and this the thing in heart of him, and behold, messenger he appeared to him in dream, and he said: 'Yoseph, son David, not you fear to take woman of you, Miryam, who from spirit, the one being holy, she being impregnated,21 akdelet.w v.te.led v'Teled 3205 (8799) !eB ben Ben 1121 a'r.qiT;w va.tik.ra vaTiqra 7121 (8799) Am.v sh.mo Sh'mo 8034 ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 yiK kee Ki 3588 aWh hu Hu 1931 ;[yivAy yo.shee.a Yoshia 3467 (8686) t,a et Et 853 ~;[ am Am 5971 ~'tAnow][em me.a.vo.no.tam meAvonotam 5771 : and she will bear son, and you call name of him Yeshua, for he, he will save people from iniquities of them.'22 bklok khol Khol 3605 h,z ze Zeh 2088 rAm;g.l l.ga.mor l'Gamor 1584 (8800) h;m ma Mah 4100 b'T.kin,v she.nikh.tav sheNikhtav 3789 (8737) teaem me.et meEt 853 ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030 l;[ al Al 5921 yiP pee Pi 6310 ~ev;h ha.shem haShem 8034 : All of this to complete what how being written from the prophet at mouth of haShem:23 gkheNih hi.ne Hineh 2009 h'm.l;['h ha.al.ma haAlmah 5959 h'r'h ha.ra Harah 2030 delet.w v.te.led v'Teled 3205 (8799) !eB ben Ben 1121 ta'r'q.w v.ka.rat v'Qarat 7121 (8804) Am.v sh.mo Sh'mo 8034 leaWn'Mi[ i.ma.nu.el Imanu'el 6005 she.r.l sheR'l 0 Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973 ~yiqol/a e.lo.heem Elohim 430 : 'Behold, the maiden having conceived, and she will bring forth son, and he will call name of him Imanuel.' Which means: 'With us Elohim'.NOTE: Y'shayahu 7#1424 dk#;qyiY;w va.yee.kats vaYiqats 3364 (8799) @esAy yo.sef Yoseph 3130 At'n.Vim mish.na.to miSh'nato 8142 f;[;y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) lok.K k.khol k'Khol 3605 r,v]a a.sher Asher 834 h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) AtAa o.to Oto 853 %;a.l;m mal.akh Malakh 4397 ~ev;h ha.shem haShem 8034 x;Qiy;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) t,a et Et 853 AT.via ish.to Ishto 802 : And he awoke, Yoseph, from sleep of him, and he did as all of what he commanded him, messenger of haShem, and he took woman of him,25 hkaol.w v.lo v'Lo 3808 [;dey ye.da Yeda 3045 (8799) H'tAa o.ta Otah 853 d;[ ad Ad 5704 h'd.l'y,v she.yal.da sheYaldah 3205 (8804) H'n.B b.na B'nah 1121 rAk.B;h hab.khor haB'khor 1060 a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiqra 7121 (8799) t,a et Et 853 Am.v sh.mo Sh'mo 8034 ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 : but not he knew her until when she brought forth son of her, the firstborn, and he called name of him Yeshua.
MATAY 2 >> Powered by SiteManager
|
|