© 2004 Shem Tov Org
© 2000 Tanakh Org
© 2008 B'rit Chadashah Net
|
| | | | | | | | | | | |
|
[Hebrew and English] [English Only] y;T'm MATAY MATTHEW 41 az'a az Az 227 x;QWl lu.kakh Luqach 3947 (8795) ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 ;xWr'B ba.ru.akh baRuach 7307 vAd'Q;h ha.ka.dosh haKadosh 6918 r;B.diM;l la.mid.bar laMidbar 4057 tAs'n.tih.l l.hit.na.sot l'Hitnasot 5254 !'j'F;hem me.ha.sa.tan mehaSatan 7854 : Then he was taken, Yeshua, by the spirit, the one being holy, to the wilderness to be tempted from haSatan,2 b~Wc'Y;w va.ya.tsum vaYatsum 6684 ''m mem Mem 0 ~Ay yom Yom 3117 ~yi['B.r;a.w v.ar.ba.eem v'Arba'im 705 h'l.y'l lay.la Laylah 3915 !ekyer]x;a.w v.a.kha.re.khen v'Achareykhen 310 b'[.rin nir.av Nirav 7456 (8799) : and he fasted forties day and forties night, and ones following thus he was hungry.3 gbor'Qim mi.ka.rov miQ'rov 7138 h,S;n.M;h ham.na.se haM'naseh 5254 (8764) r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804) Al lo Lo 0 ~ia im Im 518 !,B ben Ben 1121 ~yiqol/a e.lo.heem Elohim 430 h'T;a a.ta Atah 859 rAm/a e.mor Emor 559 (8798) ~yin'b]a'h,v she.ha.a.va.neem shehaAvanim 68 h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 WbWv'y ya.shu.vu Yashuvu 7725 (8799) ~,x,l le.khem Lechem 3899 : From near, the one testing, and he said to him: "If son of Elohim you, say that the stones the these they turn bread."4 d!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) Al lo Lo 0 bWt'k kha.tuv Khatuv 3789 (8803) yiK kee Ki 3588 aol lo Lo 3808 l;[ al Al 5921 ~,x,L;h ha.le.khem haLechem 3899 AD;b.l l.va.do l'Vado 905 wgw vgv etc. 0 : And he answered, Yeshua, and he said to him: "Being written that not by the bread at alone him etc.NOTE: D'varim 8#35 hz'a az Az 227 x;q'l la.kakh Laqach 3947 (8804) AtAa o.to Oto 853 !'j'F;h ha.sa.tan haSatan 7854 ryi[.B b.eer b'Ir 5892 vAd'Q;h ha.ka.dosh haKadosh 6918 Whedim][;Y;w va.ya.a.mi.de.hu vaYa'amidehu 5975 (8686) l;[ al Al 5921 ~Aq'm ma.kom Maqom 4725 retAY;h ha.yo.ter haYoter 3498 ;HAb'G ga.vo.a Gavoah 1364 mat4#8lok.biv shiv.khol shiv'Khol 3605 v'D.qiM;h ha.mik.dash haMiqdash 4720 : Then he took him, haSatan, in city, the holy, and he made stand him on place the remaining being high that in all of the sanctuary,6 wr;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804) wy'lea e.lav Elayv 413 ~ia im Im 518 ~yiqol/a e.lo.heem Elohim 430 h'T;a a.ta Atah 859 g;l'D da.lag Dalag 1801 h'J'm.l l.ma.ta l'Matah 4295 yiK kee Ki 3588 wy'k'a.l;m mal.a.khav Malakhav 4397 h,W;c.y y.tsa.ve Y'tsaveh 6680 (8762) %'l lakh Lakh 0 ^.r'm.vil lish.mar.kha liSh'markha 8104 (8800) lok.b v.khol v'Khol 3605 ^y,k'r.D d.ra.khei.kha D'rakeikha 1870 wgw vgv etc. 0 : and he said to him: "If Elohim you leap to below, and being written that: 'Messengers of him he will command for you to guard you in all of ways of you etc.'"NOTE: T'hilim 91#11-127 z!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) wy'lea e.lav Elayv 413 ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 tyinev she.neet Shenit 8145 aol lo Lo 3808 heS;n.t t.na.se T'naseh 5254 t,a et Et 853 h ha.shem YHVH 8034 ^y,qol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 : And he answered to him, Yeshua, second: "Not you test YHVH Elohim of you."NOTE: D'varim 6#168 xa'Fiy;w va.yi.sa Vayisa 5375 (8799) AtAa o.to Oto 853 !'j'F;h ha.sa.tan haSatan 7854 r'h.B b.har b'Har 2022 ;HAb'G ga.vo.a Gavoah 1364 doa.m m.od M'od 3966 Whea.r;Y;w va.yar.e.hu vaYar'ehu 7200 (8686) loK kol Kol 3605 tAk.l.m;m mam.l.khot Mam'l'khot 4467 #,r'a'h ha.a.rets haArets 776 ~;dAb.kW ukh.vo.dam uKh'vodam 3519 : And he took up him, haSatan, on mount being high very, and he showed him all of kingdoms of the earth and glory of them,9 jr,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799) Al lo Lo 0 loK kol Kol 3605 h,Lea e.le Eleh 428 !eT,a e.ten Eten 5414 (8799) ^'l la.kha laKha 0 ~ia im Im 518 ['r.pit tif.ra Tiphra 6544 (8799) y;lea e.lay Elay 413 : and he said to him: "All of these I will give to you if you will loosen to me."10 yz'a az Az 227 h'n'[ a.na Anah 6030 (8804) Al lo Lo 0 ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 %,l lekh Lekh 3212 (8798) !'j'F;h ha.sa.tan haSatan 7854 ze[ol.B b.lo.ez b'Lo'ez 3937 (8802) mat4#21sa'na'ja'f sa.ta.nas Satanas 0 !eK,v she.ken sheKen 3651 byit.K k.teev K'tiv 3790 (8752) t,a et Et 853 h ha.shem haShem 8034 l'L;P.t,a et.pa.lal Etpalal 6419 (8691) AtAa.w v.o.to v'Oto 853 AD;b.l l.va.do l'Vado 905 dAb][;t ta.a.vod Ta'avod 5647 (8799) : Then he answered to him, Yeshua: "Go haSatan (when speaking foreign language Satanas) since thus being written: 'YHVH I will pray, and him, at alone him, you serve.'NOTE: D'varim 6#13 D'varim 10#2011 ayz'a az Az 227 b;z'[ a.zav Azav 5800 (8804) AtAa o.to Oto 853 !'j'F;h ha.sa.tan haSatan 7854 heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 ~yik'a.l;m mal.a.kheem Malakhim 4397 Wb.r'q kar.vu Qarvu 7126 (8804) wy'lea e.lav Elayv 413 WhWt.r;v.y;w vay.shar.tu.hu vaY'shartuhu 8334 (8762) : Then he left him, haSatan, and behold, messengers they drew near to him, and they ministered to him.12 byyihyiw vee.hee viY'hi 1961 (8799) ~yim'Y;B ba.ya.meem baYamim 3117 ~eh'h ha.hem haHem 1992 [;m.viY;w va.yish.ma vaYishma 8085 (8799) ;[Wvey ye.shu.a Yeshua 3442 yiK kee Ki 3588 r;s.min nim.sar Nimsar 4560 (8738) !'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110 r's]a;m.B b.ma.a.sar b'Ma'asar 631 %,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) l,a el El 413 l'G.liG;h ha.gil.gal haGilgal 1537 : And he was in the days the them and he heard, Yeshua, that he was delivered, Yochanan, in binding. And he went to haGilgal.13 gyrAb][;Y;w va.ya.a.vor vaYa'avor 5674 (8799) t,a et Et 853 larzan na.zer.al Nazeral 0 !AK.viY;w va.yish.kon vaYishkon 7931 (8799) r;p.kiB bikh.far biKh'phar 3723 ~Wx;n na.khum Nachum 5151 htyar ray.ta Raytah 0 ze[ol lo.ez Lo'ez 3937 (8802) h'm.jyira;m ma.reet.ma Maritmah 0 hec.qiB bik.tse biQ'tseh 7097 #,r,a e.rets Erets 776 !WlWb.z z.vu.lun Z'vulun 2074 : And he crossed Nazeral and he settled in village of Nachum Raytah (speaking foreign language Maritmah), in end of land of Z'vulun,14 dy~eYyiq.l l.kee.yem l'Qiyem 6965 (8687) h;m ma Mah 4100 r;m'a,v she.a.mar sheAmar 559 (8804) Wh'y.[;v.y y.sha.ya.hu Y'shayahu 3470 ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030 : to make rise what how he said, Y'shayahu, the prophet:15 hjh'c.r;a ar.tsa Artsah 776 !WlWb.z z.vu.lun Z'vulun 2074 h'c.r;a.w v.ar.tsa v'Artsah 776 yil'T.p;n naf.ta.lee Naphtali 5321 %,r'D da.rekh Darekh 1870 ~'Y;h ha.yam haYam 3220 r,be[ e.ver Ever 5676 !eD.r;Y;h ha.yar.den haYarden 3383 lyil.G g.leel G'lil 1551 ~iyAG;h ha.go.yim haGoyim 1471 : "To land of Z'vulun and to land of Naphtali way of the sea across of haYarden, G'lil of the nations."NOTE: Y'shayahu 8#2316 wj~;['h ha.am haAm 5971 ~yik.lAh;h ha.hol.kheem haHolkhim 1980 (8802) %,vAx;B ba.kho.shekh baChoshekh 2822 Wa'r ra.u Ra'u 7200 (8804) rAa or Or 216 lAd'G ga.dol Gadol 1419 yeb.vAy yosh.ve Yoshvey 3427 (8802) #,r'a'B ba.a.rets baArets 776 t,w'm.l;c tsal.ma.vet Tsalmavet 6757 rAa or Or 216 H;g'n na.ga Nagah 5050 (8804) ~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 : The people, the ones walking in the darkness, they have seen light being great; ones living in the land shadow of death, light he shone on them.NOTE: Y'shayahu 9#1
<< MATAY 3 MATAY 5 >> Powered by SiteManager
|
|